Making Plans or Flying Planes? A Bilingual Mix-up

Now that the Christmas season is approaching, I thought it would be interesting to mention this curiosity. I'm sure you'll have booked a flight to celebrate these holidays to visit family, friends, or simply to spend a few days on vacation away from home.

This brings us to an interesting point about language. The word "plan" is one that works similarly in both English and Spanish, referring to an intention or arrangement to do something—like a holiday plan. But things get a little tricky when we talk about multiple plans. In Spanish, we add an "e" at the end: "planes." However, in English, "planes" has nothing to do with making multiple arrangements—instead, it refers to airplanes!

So, while in Spanish we might be excited to talk about our "planes para Navidad" (plans for Christmas), in English, if you say "planes," you're actually talking about several airplanes. It’s a funny twist that can lead to some humorous misunderstandings!

0comments

Post a Comment